Podobało się? dodaj kanał RSS do swojego czytnika.

3 Responses to “Bawi, uczy, wychowuje [technologia!]”

  1. CoSTa Says:

    BAWI. Na pewni nie uczy a tym bardziej nie wychowuje :)

  2. lavinka Says:

    “Zakwitnąć” też nie łumie przetłumaczyć. Odkryłam to przy automatycznym przetłumaczeniu jednego z moich blogów. Już translatica.pl radzi sobie lepiej choć dziś nie wiedzieć czemu coś nie działa…

  3. Piotr Szymczak Says:

    Ja też jakoś ostatnio to ustrojstwo zauważyłem, a że było po po stawianiu Ubuntu na jakims kompie sądziłem ze to moze jakiś ficzer do Ubuntowego firefoxa, czasem sie przydaje zwłaszcza jak ktoś z językiem Elżbiety ma niewielką styczność. ALe jak widać na Twoich “kwiatkach” nie zawsze daje radę… co nieco dziwi bo zazwyczaj piszesz z ogonkami więc powinno dać radę

    @ Lavinka PWNowski translator daje rade tylko te 250 znaków to trochę mało, to jakby tłumaczyć smsy ;-))

Leave a Reply